Russian Chinese (Simplified) English Filipina Italian Japanese Korean Malay Thai Vietnam
maklumat kaedah-kaedah dan organisasi antarabangsa Incoterms 2000 [iNKOTERMS 2000] Incoterms Glosari

pengirim - Dalam beberapa kes ia adalah perlu untuk menggunakan istilah yang sama untuk menyatakan dua nilai yang berbeza semata-mata kerana ia tidak alternatif yang sesuai. Sebagai contoh, istilah "pengirim" (pengirim) menandakan kedua-dua orang penyerahan barang-barang untuk pengangkutan dan orang yang membuat kontrak dengan pengangkut: Walau bagaimanapun, kedua-dua "penghantar" mungkin orang yang berbeza, sebagai contoh, pada kontrak FOB mana penjual menghantar barang-barang untuk pengangkutan dan pembeli akan membuat kontrak dengan pengangkut.


penghantaran - Ia adalah penting untuk ambil perhatian bahawa istilah "penghantaran" digunakan dalam Incoterms dalam dua pengertian yang berbeza. Pertama, ia digunakan untuk menentukan apabila penjual telah memenuhi obligasinya untuk menyampaikan dinyatakan dalam Artikel A.4. Incoterms. Kedua, istilah "penghantaran" juga digunakan berhubung dengan kewajipan untuk mengambil atau menerima penyerahan barang itu, satu kewajipan yang muncul dalam artikel B.4. Incoterms.
Apabila digunakan dalam kes kedua ini, perkataan "penghantaran" ertinya pertama yang pembeli "menerima" sifat sangat daripada "C" - terma, iaitu bahawa penjual memenuhi obligasinya kepada penghantaran barangan, dan, kedua, bahawa pembeli adalah bertanggungjawab untuk untuk menerima barangan. Kewajipan kedua adalah penting untuk mengelakkan caj yang tidak perlu untuk menyimpan barang-barang sehingga dikumpulkan oleh pembeli. Oleh itu, selaras dengan CFR dan CIF pembeli mesti mengambil penghantaran barangan dan menerima mereka daripada pengangkut.

Jika pembeli gagal berbuat demikian, dia boleh menjadi bertanggungan untuk membayar ganti rugi kepada penjual yang telah membuat kesimpulan kontrak pengangkutan dengan pengangkut atau pembeli mungkin perlu membayar bayaran kelewatan dengan syarikat memberinya barang-barang. Apabila kes ini menyatakan bahawa pembeli perlu "menerima penghantaran", ini tidak bermakna bahawa pembeli telah menerima barang-barang yang mematuhi dengan kontrak - jualan itu, tetapi hanya hakikat bahawa penjual telah memenuhi obligasinya untuk menyampaikan barang-barang untuk dibawa selaras dengan kontrak pengangkutan, yang dia mempunyai untuk membuat di bawah syarat-syarat artikel A.3 a) "C" - istilah. Oleh itu, jika selepas penerimaan barangan di destinasi pembeli mendapati bahawa barang itu tidak memenuhi syarat-syarat kontrak pembelian - jualan itu, ia akan dapat untuk menggunakan apa sahaja mengukur ia menyediakan kontrak pembelian - jualan dan undang-undang yang terpakai terhadap penjual. Seperti yang telah disebutkan, terletak sepenuhnya di luar skop Incoterms.


 biasa - Perkataan "biasa" muncul dalam beberapa segi, misalnya dalam EXW berkenaan dengan masa penghantaran (A.4.) Dan "C" - syarat-syarat berkenaan dengan dokumen yang penjual adalah bertanggungjawab untuk menyediakan dan kontrak pengangkutan yang penjual perlu mendapatkan (A .8., A.3.).


 yuran - Berkenaan dengan kewajipan untuk membersihkan barangan untuk import untuk mentakrifkan apa yang dimaksudkan dengan "caj" yang perlu dibayar apabila mengimport barangan. Menurut istilah dalam DDP A.6. Incoterms 1990 digunakan ungkapan "caj rasmi dibayar apabila pengeksportan dan pengimportan barang-barang." Menurut istilah dalam DDP A.6. 2000 Incoterms perkataan "rasmi" telah ditinggalkan disebabkan oleh hakikat bahawa perkataan ini disebabkan ketidakpastian dalam menentukan sama ada yuran adalah "rasmi" atau tidak.

Apabila anda mengeluarkan perkataan ini tidak melibatkan perubahan ketara dalam nilai. "Caj", yang perlu dibayar hanya kebimbangan caj yang merupakan satu akibat yang perlu import seperti itu dan yang dengan itu perlu dibayar mengikut peraturan import. Sebarang caj tambahan yang dikenakan oleh pihak swasta yang berkaitan dengan import, seperti caj bagi penyimpanan yang tidak berkaitan dengan tanggungjawab kelegaan, tidak termasuk dalam yuran ini. Walau bagaimanapun, pelaksanaan sesuatu kewajipan yang baik boleh beberapa kos kepada broker kastam atau penghantar fret jika pihak yang galas tanggungjawab itu tidak melakukan kerja itu sendiri.


 Pelabuhan, tempat-tempat, barang-barang, bilik - Sebagai kebimbangan tempat, barangan, istilah yang berbeza digunakan dalam Incoterms yang perlu disampaikan. Dalam istilah yang bertujuan untuk digunakan secara eksklusif bagi pengangkutan barangan melalui laut - seperti FAS, FOB, CFR, CIF, DES dan DEQ - ungkapan "pelabuhan penghantaran" dan "pelabuhan destinasi". Dalam semua kes-kes lain perkataan "tempat".

Dalam beberapa kes, ia adalah perlu untuk juga menyatakan "item" dalam pelabuhan atau tempat, sebagai penjual yang perlu untuk mengetahui bukan sahaja bahawa barang-barang mesti dihantar di kawasan tertentu seperti bandar, tetapi juga di mana di bandar barang perlu disediakan kepada pembeli. Kontrak jualan kerap akan kekurangan maklumat dan oleh itu Incoterms menetapkan bahawa jika tiada titik tertentu di dalam tempat yang dipersetujui telah dipersetujui, dan jika terdapat beberapa mata, penjual boleh memilih titik yang paling sesuai dengan kehendak-Nya (lihat, sebagai contoh, artikel FCA jangka oleh. 4.). Di mana titik penghantaran adalah "tempat" penjual, digunakan ungkapan "premis penjual" (FCA artikel A.4.).


 Kapal dan bot - Dalam syarat-syarat yang dicadangkan hendak digunakan untuk pengangkutan barangan melalui laut, ungkapan "kapal" dan "kapal" digunakan sebagai sinonim. Tidak perlu dikatakan bahawa istilah "kapal", apabila ia termasuk di dalam istilah perdagangan, seperti "percuma bersama kapal" (FAS) dan "penghantaran bekas kapal" (DES) hendaklah digunakan. Juga, memandangkan penggunaan tradisional ungkapan «lulus rel kapal" di FOB, perkataan "kapal" perlu digunakan dalam hubungan itu.


 Ujian dan pemeriksaan - Artikel A.9. dan B.9. koleksi Incoterms tajuk "check - pembungkusan dan tanda" dan "pemeriksaan barang-barang" masing-masing telah digunakan. Walaupun perkataan "check" dan "pemeriksaan" adalah sinonim, dianggap sesuai untuk menggunakan bekas perkataan berkenaan dengan obligasi penjual untuk penghantaran mengikut Perkara A.4. dan untuk menempah yang terakhir untuk kes tertentu apabila satu "pemeriksaan pra-penghantaran", kerana pemeriksaan itu biasanya hanya diperlukan apabila pembeli atau pihak berkuasa negara eksport atau negara import mahu memastikan bahawa barang mematuhi ketentuan kontrak atau rasmi sebelum mereka dihantar.


 pelepasan kastam - Setiap merujuk kepada kewajipan penjual atau pembeli untuk menganggap kewajipan yang berkaitan dengan peredaran barangan melalui negara eksport atau import kastam, kini berikut penjelasan mengenai apa kewajipan ini termasuk bukan sahaja pembayaran yuran dan bayaran-bayaran lain, tetapi juga pelaksanaan dan pembayaran semua tindakan pentadbiran yang berkaitan dengan peredaran barang-barang melalui pihak berkuasa kastam dan maklumat dalam hal ini.
Lagi dianggap sesetengah pihak, walaupun agak zalim tidak sesuai untuk menggunakan istilah yang berkaitan dengan kewajipan pelepasan kastam apabila, seperti dalam perdagangan antara - Kesatuan Eropah atau lain-lain kawasan perdagangan bebas, tidak ada kewajipan untuk membayar duti dan tidak ada sekatan yang berhubungan dengan import atau eksport.

Untuk menjelaskan situasi ini artikel A.2. dan B.2., A.6. dan B.6. Incoterms berkaitan, perkataan "jika perlu" untuk digunakan tanpa sebarang kekaburan di mana tiada prosedur kastam yang diperlukan.
Biasanya wajar pelepasan kastam adalah diatur oleh pihak yang bermastautin di negara ini, yang perlu mengambil tempat rawatan ini, atau sekurang-kurangnya oleh seseorang yang bertindak bagi pihaknya. Oleh itu, pengeksport biasanya perlu membersihkan barangan untuk eksport, manakala pengimport perlu membersihkan barangan untuk import.

Dalam edisi istilah Incoterms 2000 FAS dan tempat DEQ kewajipan pelepasan barangan kastam bagi eksport ke atas penjual dan barang-barang untuk import - oleh pembeli, manakala EXW istilah, yang mewakili kewajipan minimum penjual, tidak berubah (kewajipan pelepasan kastam untuk eksport adalah pembeli). Under DDP penjual khusus bersetuju untuk melakukan apa yang berikut dari nama yang istilah - Kewajipan Dihantar Dibayar, iaitu untuk membersihkan barangan untuk import dan membayar apa-apa kewajipan berbangkit.


 Pemeriksaan barang - Dalam banyak kes, pembeli boleh dinasihatkan untuk mengatur pemeriksaan barang sebelum atau pada masa pemindahan penjual untuk pengangkutan (yang dipanggil pemeriksaan pra-penghantaran atau PSI). Jika kontrak itu memperuntukkan selainnya, pelanggan akan membayar kos bagi pemeriksaan yang disusun untuk kepentingannya sendiri.

Walau bagaimanapun, jika pemeriksaan itu dijalankan bagi membolehkan penjual untuk mematuhi mana-mana peraturan wajib berkenaan dengan pengeksportan barangan di negara sendiri, dia perlu membayar untuk pemeriksaan itu, melainkan EXW istilah ini kerana penggunaan kos jangka pemeriksaan itu ia terletak pada pembeli.

- Dalam beberapa kes ia adalah perlu untuk menggunakan istilah yang sama untuk menyatakan dua nilai yang berbeza semata-mata kerana ia tidak alternatif yang sesuai. Sebagai contoh, istilah "pengirim" (pengirim) menandakan kedua-dua orang penyerahan barang-barang untuk pengangkutan dan orang yang membuat kontrak dengan pengangkut: Walau bagaimanapun, kedua-dua "penghantar" mungkin orang yang berbeza, sebagai contoh, di bawah kontrak dengan FOB jangka, di mana penjual menghantar barang-barang untuk pengangkutan dan pembeli akan membuat kontrak dengan pengangkut.